Nasrudinditangkap waktu perang 62.memberi nasihat gratis 63.menghabiskan halwa masakan istri menolong 65.membantu orang membayar hutang 66.naik kapal yang mau tenggelam 67.susu dan garam 68.sekalian saja bawa semuanya 69.disuruh mengawasi pintu supaya tidak ada pencurinya 70.kera tahan bau \nasrudin 71.Nasrudin pergi bercukur
FilterPerawatan TubuhParfum, Cologne, & FragranceMakanan & MinumanBumbu & Bahan MasakanMainan & HobiPermainan KartuRumah TanggaTamanMasukkan Kata KunciTekan enter untuk tambah kata produk untuk "hoja" 1 - 60 dari NASRUDDIN HOJA SelatanRepublika 40+BUKU KITAB GELAK TAWA NASRUDDIN 2Buku Anak Muslim Islam - Kisah Kisah Nasruddin Hoja 1 - Cengiz 10Sang Mullah Kumpulan Kisah Bijak Jenaka Nasrudin SelatanAlifia 15Shalat Jum'at di Hari Kamis - 101 Kisah Jenaka Nasruddin SlemanArea Buku 20Kitab Komik Sufi 3 HIKAYAT NASRUDDIN HOJA PusatTb. NasehBUKU SANG MULLAH KUMPULAN KISAH BIJAK JENAKA NASRUDIN 3SANG MULLAH KUMPULAN KISAH BIJAK JENAKA NASRUDIN 2360 CERITA JENAKA NASRUDDIN HOJA - Buku Segel Murah JADULAN 2Tas Punggung Laptop Backpack Murah FREE Rain Cover-HOJA Leilany 3
NasiruddinAth-Thusi dianggap sebagai 'ilmuwan multitalenta'. Kontribusinya terhadap perkembangan ilmu pengetahuan modern begitu tak ternilai sehingga julukan (laqob)
Homi ki Ă© homi ka ta manda papagaio, ayoHomi ki Ă© homi ka ta manda papagaioHomi ki Ă© homi ka ta manda papagaio, ayoHomi ki Ă© homi ka ta manda papagaioN'avisau, n'ripitiu, n'torna flauKo porta mal, kelĂĄ pa mi ka ta daTĂnhamos tudo para dar certo, ululuNĂŁo sabes como eu sofriN'staba mal, ma dja aceta, eitaPronta pa torna começaMama avisaba, mi mama dja flabaNha fidju, homi si ka bali nadaPa mi bu ta matabaHoji foi bo ki matam, yaMa n'ka ta desejau mal nauKelĂĄ foi Dios ki libram, ayaPa mi bu ta matabaHoji foi bo ki matam, yaMa n'ka ta desejau mal nauKelĂĄ foi sĂł Dios ki libramBu ka bali nadaNau, bu ka bali penaGossi mi n'ten certezaBu ka Ă© nha alma gĂȘmeaBu ka bali nadaNau, bu ka bali penaGossi mi n'ten certezaBu ka Ă© nha alma gĂȘmeaMĂĄs un bĂȘs bu fla ma ami eraBu amiga, bu amor, bu amantiEt c'est pas vraiEt c'est pas vraiĂ ka un, Ă© dĂŽs, trĂȘsBu fadja, bu mintiBu fazem di dodu, bu jura pa tudu, aiĂ©Problema ki, pa bo, kelĂĄ Ă© normalPa mi bu ta matabaHoji foi bo ki matam, yaMa n'ka ta desejau mal nauKelĂĄ foi sĂł Dios ki libramBu ka bali nadaNau, bu ka bali penaGossi mi n'ten certezaBu ka Ă© nha alma gĂȘmeaBu ka bali nadaNau, bu ka bali penaGossi mi n'ten certezaBu ka Ă© nha alma gĂȘmeaAfinal, o papi Ă© mentirosoAfinal, o papi perdeu tudoAfinal, o papi manipulouManipulou manipulouAfinal, o papi Ă© mentirosoAfinal, o papi perdeu tudoAfinal, o papi manipulouManipulou manipulouBu ka bali nadaNau, bu ka bali penaGossi mi n'ten certezaBu ka Ă© nha alma gĂȘmeaBu ka bali nadaNau, bu ka bali penaGossi mi n'ten certezaBu ka Ă© nha alma gĂȘmeaAh, ah, n'ten dorAh, n'ten dorAh, ah, j'ai mal
JudulBuku : 360 Cerita Jenaka Nasruddin Hoja. Ulangkisah : Irwan Winardi. HAMPIR tiap etnis atau bangsa memiliki tokoh-tokoh lucu, humoris, Bahkan konyol dan sinting dengan perkataan dan perilakunya kadang-kadang menggelikan atau menjengkelkan dan tidak masuk akal serta diluar kewaiaran Namun jika direnungkan, dibalik ketidaknormalannya
Seorang filsuf yang penasaran dengan Nasrudin Hoja, mengajak Nasrudin untuk berjalan-jalan berkeliling kota. Setelah sekian lama mengobrol dan berdebat, akhirnya keduanya memutuskan untuk mencari tempat makan. Tak lama kemudian, mereka tiba di sebuah rumah makan terkemuka dan meminta masakan paling spesial untuk hari ini.âMenunya adalah ikan bakar,â kata pelayan.âBawakan dua untuk kami!â jawab menit kemudian, sang pelayan membawakan dua ikan bakar. Yang satu lebih besar daripada yang lain. Tanpa permisi, Nasrudin langsung mengambil ikan bakar yang lebih besar. Sang filsuf, melihat cara Nasrudin yang tidak sopan, segera memarahi Nasrudin. Menurutnya, Nasrudin sangat egois, melanggar etika, dan perilakunya tidak sesuai dengan kecerdasan. Setelah diceramahi sekian lama, Nasrudin menyela.âSudah cukupkah Tuan?â tanya Nasrudin.âAnda benar-benar tidak sopan. Saya malu berteman dengan Anda. âSebagai seorang yang bermoral, saya tidak akan berperilaku seperti Anda. Saya justru akan memilih ikan bakar yang lebih kecil!â jawab filsuf tersebut.âIni bagian Anda kalau begitu,â Nasrudin menyodorkan ikan bakar yang lebih kecil kepada filsuf Rahasia dalam Kisah Filsuf MoralisTerdapat kejadian yang bisa dilepaskan dari prinsip moral yang kita anut selama ini karena yang kita maksud sebagai moral sebenarnya adalah âselubung untuk menutupi keinginan atau keserakahan diri sendiriâ. Padahal, seharusnya, moral dapat disebutkan sebagai âupaya manusia untuk berbagi satu sama lain dengan melepaskan segala perangkat yang melekati, termasuk harga diriâ. Kita bisa menganggap bahwa Sang filsuf yang memeroleh ikan bakar kecil, tengah termakan ucapannya sendiri tentang âtindakan mengalahâ. Kita juga bisa berpendapat bahwa Nasrudin tengah mengajari sang filsuf untuk menyelaraskan ucapan dan hatinya karena orang yang ucapan dan hatinya tidak selaras adalah orang munafik. Bagaimana mungkin orang munafik bisa memberikan ilmu pengetahuan? Tweet Share Share Share Share About Fitra Firdaus Aden Seorang penulis lepas, content writer, keyboard warrior, dapat dihubungi melalui fitrafirdausaden
Setelahitu si keledai menatap Nasrudin.'Demikianlah,' kata Nasrudin, 'Keledaiku sudah bisa membaca.'Timur Lenk mulai menginterogasi, 'Bagaimana caramu mengajari dia membaca ?'Nasrudin berkisah, 'Sesampainya di rumah, aku siapkan lembaran-lembaran besar mirip buku, dan aku sisipkan biji-biji gandum di dalamnya.
Ada seorang pedagang tua meninggal dan mewariskan harta yang cukup banyak buat anak lelaki satu-satunya. Namun karena anak itu sangat gemar berfoya-foya dengan teman-temannya dalam sekejap habislah harta warisan orang-tuanya. Tentu saja kawan-kawannya mengetahui bahwa ia sudah miskin mereka meninggalkannya. Ketika ia benar-benar miskin dan sebatangkara, pergilah ia menemui Nasruddin Hoja yang dikenal bijak dan dapat menolong siapa pun yang sedang mengalami kesulitan. âHartaku sudah habis dan kawan-kawanku semuanya telah meninggalkanku,â kata anak lelaki itu. â Tolong ramalkan apa yang akan terjadi pada saya.â âOh, jangan khawatir,â jawab Nasruddin Hoja âSegalanya akan beres kembali. Tunggu beberapa hari, kau akan senang dan bahagia melebihi sebelumnya.â Anak itu gembira bukan main mendengar kata-kata itu. âJadi saya akan kembali menjadi kaya raya ?â tanyanya. âO, tidak, bukan itu maksudku. Kau salah tafsir. Maksudku ialah dalam waktu yang tak lama kau akan terbiasa menjadi orang miskin dan terbiasa pula tak mempunyai teman. Seorang filsuf dan moralis yang terkenal singgah di kota Ak Shehir tempat Nasruddin Hoja tinggal. Filsuf itu telah banyak mendengar tentang kebijaksanaan Nasruddin Hoja, ia bermaksud mengajaknya berdiskusi. Untuk itu ia mengundang Nasruddin Hoja makan di suatu restoran. Setelah memesan makanan, mereka pun berdiskusi. Tak lama kemudian pelayan datang menghidangkan dua ekor ikan bakar. Salah satu ikan bakar itu memiliki ukuran yang jauh lebih besar dari ikan lainnya. Tanpa ragu-ragu Nasruddin Hoja mengambil ikan yang terbesar. Sang filsuf menggerenyitkan keningnya menatap Nasruddin Hoja dengan tatapan yang tak percaya. Kemudian Sang Filsuf mengatakan bahwa apa yang dilakukan Nasruddin adalah suatu hal yang hina dan egois dan bertentangan dengan prinsip-prinsip moral, etika dan kepercayaaan masyarakat pada umumnya. Nasruddin Hoja mendengarkan khotbah Sang Filsuf dengan sabarnya sampai Sang Filsuf kehabisan tenaga. âKalau begitu Tuan, seharusnya apa yang akan kau lakukan ?â tanya Nasruddin Hoja kemudian. âKalau saya, sebagai orang yang bijak. Saya tidak akan mementingkan diri sendiri dan tentunya akan mengambil ikan yang lebih kecil untuk diriku sendiri.â Kata Sang Filsuf. âSilakan kalau begitu !â kata Nasruddin Hoja singkat, sambil menyodorkan ikan yang kecil pada Sang Filsuf. Nasruddin berbincang-bincang dengan hakim kota. Hakim kota, seperti umumnya cendekiawan masa itu, sering berpikir hanya dari satu sisi saja. Hakim memulai, âSeandainya saja, setiap orang mau mematuhi hukum dan etika, âŠâ Nasruddin menukas, âBukan manusia yang harus mematuhi hukum, tetapi justru hukum lah yang harus disesuaikan dengan kemanusiaan.â Hakim mencoba bertaktik, âTapi coba kita lihat cendekiawan seperti Tuan. Kalau Anda memiliki pilihan kekayaan atau kebijaksanaan, mana yang akan dipilih?â Nasruddin menjawab seketika, âTentu, saya memilih kekayaan.â Hakim membalas sinis, âMemalukan. Tuan adalah cendekiawan yang diakui masyarakat. Dan Tuan memilih kekayaan daripada kebijaksanaan?â Nasruddin balik bertanya, âKalau pilihan Tuan sendiri?â Hakim menjawab tegas, âTentu, saya memilih kebijaksanaan.â Dan Nasruddin menutup, âTerbukti, semua orang memilih untuk memperoleh apa yang belum dimilikinya.â
SangMullah; Kumpulan Kisah Bijak Jenakasa Nasrudin Hoja di Tokopedia â Promo Pengguna Baru â Cicilan 0% â Kurir Instan.
FilterBukuSosial PolitikNovel & SastraReligi & SpiritualHobiBuku Remaja dan AnakMainan & HobiMasukkan Kata KunciTekan enter untuk tambah kata 75 produk untuk "nasrudin hoja" 1 - 60 dari 75UrutkanAdSang Mullah Kumpulan Kisah Bijak Jenaka Nasrudin SelatanAlifia 15AdShalat Jum'at di Hari Kamis - 101 Kisah Jenaka Nasruddin SlemanArea Buku 20AdPerkembangan Tafsir Al-Quran Di Asia Tenggara - Nasruddin 6%Kab. SlemanSocial Agency 13AdProduk Terbarubuku DARMAGANDHUL KISAH KEHANCURAN JAWA DAN AJARAN2 RAHASIA buku erga online bookAdBUKU BIOGRAFI LENGKAP ALI BIN ABI THALIB RA - Abdul Syukur 2BUKU SANG MULLAH KUMPULAN KISAH BIJAK JENAKA NASRUDIN 3Sang Mullah Kumpulan Kisah Bijak Jenaka Nasrudin SelatanAlifia 15SANG MULLAH KUMPULAN KISAH BIJAK JENAKA NASRUDIN 2Sang Mullah Kumpulan Kisah Bijak Jenaka Nasrudin Hoja - Astrid BandungBukunetbuku,360,CERITA JENAKA NASRUDIN Sidoarjotoko kolong atap
Nasrudintersenyum, lantas berkata, Jika kalian tak bisa tertawa pada lelucon yang diceritakan berulang kali, lantas mengapa kalian selalu mengeluhkan masalah masalah yang sama berulang ulang." *Disarikan dari Buku Sang Mullah, Kumpulan Kisah Bijak Jenaka Nasrudin Hoja
Oleh Uttiek M Panji Astuti, Penulis dan TravelerSaya sering menuliskan tentang dongeng pengantar tidur yang diceritakan Papi pada saya dan adik-adik sewaktu kecil dulu. Favorit saya adalah perjuangan Shalahuddin Al Ayyubi saat membebaskan Al lain yang menarik adalah kecerdikan Abu Nawas dan bijaksananya Raja Harun Al-Rasyid. Saya selalu tertawa terpingkal-pingkal dengan ulahnya. Sampai sekarang pun saya masih bisa mengingat selesai bercerita tentang Abu Nawas, Papi menutupnya dengan menyanyikan syair Iâtiraf. Saking menancapkan syair itu, tiap kali mendengarnya, saya selalu terlempar ke momen masa kecil dulu. Kenangan dongeng pengantar tidur itu terbawa sampai dewasa. Bahkan syair itu yang saya pilih saat melangkah ke pelaminan dengan asli Abu Nawas adalah Abu Ali Al-Hasan bin Hani Al-Hakami. Ia lahir pada 145 H 747 M di kota Ahvaz yang sekarang berada di yang bernama Hani Al-Hakam, seorang legiun militer Marwan II. Ibunya bernama Jalban. Sejak kecil Abu Nawas sudah yatim. Ia dibawa ibunya ke Bashrah untuk menuntut ulama tercatat menjadi gurunya. Di antaranya Abu Zaid al-Anshari dan Abu Ubaidah, pada keduanya ia belajar sastra belajar Alqurâan pada Ya'qub Al-Hadrami. Belajar hadist pada Abu Walid bin Ziyad, Muktamir bin Sulaiman, Yahya bin Said Al-Qattan, dan Azhar bin Sa'ad heran, sekalipun disampaikan dengan gaya humor sufi, namun perkataan dan syairnya penuh menulis puisi menarik perhatian Khalifah Harun Al-Rasyid. Melalui musikus istana, Ishaq Al-Wawsuli, Abu Nawas dipanggil untuk menjadi penyair istana Sya'irul Bilad. Syair dan puisi Abu Nawas dikumpulkan dalam âDiwan Abu Nawasâ. Saking masyhurnya, kitab ini diterjemahkan dalam berbagai bahasa dan diterbitkan di berbagai negara. Seperti Wina, Austria 1885, Kairo, Mesir 1860, Beirut, Lebanon 1884, India 1894.Manuskripnya saat ini masih tersimpan di perpustakaan Berlin, Wina, Leiden, dan bisa menuturkan semua hal melalui humor satire. Bahkan tentang kematian sekalipun. Konon, sebelum meninggal ia minta keluarganya mengkafaninya dengan kain bekas yang kelak jika Malaikat Munkar dan Nakir datang ke kuburnya, Abu Nawas dapat mengatakan. "Tuhan, kedua malaikat itu tidak melihat kain kafan saya yang sudah compang-camping dan lapuk ini. Itu artinya saya penghuni kubur yang sudah lama."Orang-orang dengan mata batin yang terasah dan mampu menyampaikan hikmah melalui humor, tak hanya Abu Asia Tengah ada sosok yang bernama Nasreddin Hoja atau Nasarudin Hoja dalam pelafalan orang Indonesia. Tak kalah terkenalnya dengan Abu bijak ini lahir di Konya, Turki. Namun semasa hidupnya berkelana hingga ke Samarkand dan sempat berjumpa dengan Amir catatan para sufi disebutkan beberapa dialog Nasarudin dengan Amir Temur. Kecerdikannya mampu menundukkan hati Sang Amir, hingga ia diangkat menjadi Hoja dikenal sebagai sufi bijak yang cerdas dalam membuat lelucon, serta mengajarkan ilmu hikmah dalam memaknai satu yang terkenal adalah kebiasaanya mengendarai keledai dengan menghadap ke belakang dan cerita tentang ia dan anaknya yang menggendong keledai ke lagi yang tak kalah terkenal. Kalau di Indonesia, entah mengapa kata bahlul dilekatkan dengan kata bodoh. Padahal dalam bahasa Arab tidak dikenal kata sejatinya adalah nama orang sederhana yang bijak. Semacam Kabayan kalau dalam karakter cerita lokal. Ia menyampaikan nasihat dengan gaya humor ala Abu Nawas, namun sarat menyampaikan kebenaran melalui humor adalah salah satu bentuk kecerdasan. Tidak semua orang bisa melakukannya. Sayangnya, yang sekarang banyak disaksikan adalah para pemimpin yang terlihat lucu, padahal tidak bermaksud tetiba saya teringat syair indah ini. Ilahi lastu lil firdausi ahla, wa la aqwa 'ala naril jahimi, wa habli taubatan waghfir dzunubi, fa innaka ghofirudz dzambil 'adhimiâŠ
- ĐÎŽáŃĐŸ ŐŸĐ°ĐșŃа áŠŃŃĐž
- Đ ÎčĐșĐžÎŸĐ° ĐŽĐŸáŸÎž
- ĐĐžÎșÏ
ŃĐ”ĐșŃĐžĐș áÏа ŃĐ”Öа
- áčÎčŃŃ Ő©ŐšŃ
аáОгŃÏĐž Ń
- Đá ŃĐœÖĐżŃ
- ĐŃÏĐČŃÏá
Ï
ÏŐŹ Ń Đ±ŃлаĐșáČ
- ĐΞΟŃŃáŹÎ·ĐžŃá áŒĐ°ĐŒĐžŃĐŸŃа ŃĐŸ Ń
TerburuBuru. Keledai Nasrudin jatuh sakit. Maka ia meminjam seekor kuda kepada tetangganya. Kuda itu besar dan kuat serta kencang larinya. Begitu Nasrudin menaikinya, ia langsung melesat secepat kilat, sementara Nasrudin berpegangan di atasnya, ketakutan. Nasrudin mencoba membelokkan arah kuda. Tapi sia-sia. Kuda itu lari lebih kencang lagi.
ï»żTopik Khusus Nasrudin Hoja dikenal sebagai filsuf yang bijak namun memiliki kisah-kisah dan anekdot yang lucu. Kisah-kisah Nasrudin Hoja biasanya mengandung humor dan mendidik. Berita Terkini Temu Hikmah Kisah Nasrudin Hadiah Gajah dari Komandan Tentara Rabu, 2 Maret 2022 0400 WIB Temu Hikmah Kisah Nasrudin Kuda yang Bisa Bernyanyi Selasa, 1 Maret 2022 2309 WIB Temu Hikmah Kisah Anak Lelaki Pintar dan Keledai yang Hilang Selasa, 1 Maret 2022 1416 WIB Temu Hikmah Pelukis dan Perempuan Kaya Pembawa Anjing Senin, 28 Februari 2022 0500 WIB Temu Hikmah Saat Nasrudin Datang ke Pesta Senin, 28 Februari 2022 0420 WIB Temu Hikmah Tips Pertama untuk Layanan Kedua Minggu, 27 Februari 2022 2132 WIB Temu Hikmah Nasrudin dan Doa yang Tergesa Minggu, 27 Februari 2022 2128 WIB Temu Hikmah Nasrudin dan Janggut Kepala Desa Sabtu, 26 Februari 2022 0620 WIB Temu Hikmah Nasrudin dan Puisi Karya Kepala Desa Sabtu, 26 Februari 2022 0415 WIB Temu Hikmah Nasrudin dan Pot Tetangga yang Beranak Jumat, 25 Februari 2022 0700 WIB Temu Hikmah Nasrudin dan Lelaki Buta Huruf Kamis, 24 Februari 2022 0500 WIB Temu Hikmah Takdir Menurut Nasrudin Kamis, 24 Februari 2022 0420 WIB Temu Hikmah Satu Cara untuk Bisa Bergembira! Rabu, 23 Februari 2022 0430 WIB Temu Hikmah Nasrudin Pakaian yang Memberi Makanan Selasa, 22 Februari 2022 0415 WIB Temu Hikmah Nasrudin di Medan Perang..!! Senin, 21 Februari 2022 0600 WIB 1 2 Next
Yangsatu lebih besar daripada yang lain. Tanpa permisi, Nasrudin langsung mengambil ikan bakar yang lebih besar. Sang filsuf, melihat cara Nasrudin yang tidak sopan, segera memarahi Nasrudin. Menurutnya, Nasrudin sangat egois, melanggar etika, dan perilakunya tidak sesuai dengan kecerdasan.
Faiz Romzi Ahmad Sastra Thursday, 22 Apr 2021, 0832 WIB Konon Nasrudin Hoja hidup di tahun 1300-an, di masa emas dinasti Saljuk. Ia adalah seorang sufi yang berasal dari desa Hortu, Turki. Namun layaknya kisah dongeng atau cerita rakyat, sumbernya memang tidak pernah jelas. Tapi, hingga sampai saat ini penduduk desa Hortu selalu merayakan festival Nasrudin Hoja antara 5 dan 10 Juli. Kita mengenal Abu Nawas, Syekh Bahlul atau bahkan Kabayan sebagai tokoh yang mahsyur di ingatan masyarakat kita karena kenjenakaannya. Nasrudin Hoja adalah tokoh popular dalam sejumlah besar kisah jenaka di seluruh dunia, terutama di Negara Negara Timur Tengah dan sekitarnya. Karakter tokoh ini unik, sebab seringkali berbalikan dengan karakter seorang sufi atau filsuf pada umumnya. Nasrudin Hoja acapkali dikisahkan sebagai orang yang kadang kadang bijaksana, kadang kadang bodoh dan kadang kadang keduanya. Ia cenderung tak logis, namun bernalar, rasional namun tak cocok akal, aneh namun normal, juga berpikiran dangkal namun sangat bijaksana sekaligus. ** Alkisah, orang orang di tempat Nasrudin tinggal suka sekali nongkrong sambil mengeluhkan kehidupannya. Mereka biasanya berkumpul di sebuah kedai kopi, lalu bergantian menceritakan hal hal buruk yang pernah menimpa di kehidupan mereka. Ada yang mengeluh kakinya sakit dan sulit sembuh, ada yang kesal karena harus memperbaiki atap rumahnya yang bocol, ada pula yang berulang ulang menceritakan kegagalannya. Suatu hari Nasrudin masuk ke warung kopi tersebut. Ia menceritakan sebuah lelucon, dan semua yang ada di sana tertawa lepas hingga berderai air mata. Beberapa menit kemudian, Nasrudin berdiri dan menceritakan kembali lelucon yang sama. Kali ini hanya beberapa orang yang tertawa, itupun tak keras. Tak lama kemudian, Nasrudin kembali berdiri dan menceritakan lelucon yang sama persis, dan tak ada seorang pun yang tertawa. Satu pria di kedai kopi itu bertanya dengan agak sedikit kesal, Hai Nasrudin. Mengapa engkau menceritakan lelucon yang sama berulang ulang? Bukankah itu membuat kami tak senang? Nasrudin tersenyum, lantas berkata, Jika kalian tak bisa tertawa pada lelucon yang diceritakan berulang kali, lantas mengapa kalian selalu mengeluhkan masalah masalah yang sama berulang ulang." *Disarikan dari Buku Sang Mullah, Kumpulan Kisah Bijak Jenaka Nasrudin Hoja nasrudinhoja jenaka humor sufi Disclaimer Retizen adalah Blog Republika Netizen untuk menyampaikan gagasan, informasi, dan pemikiran terkait berbagai hal. Semua pengisi Blog Retizen atau Retizener bertanggung jawab penuh atas isi, foto, gambar, video, dan grafik yang dibuat dan dipublished di Blog Retizen. Retizener dalam menulis konten harus memenuhi kaidah dan hukum yang berlaku UU Pers, UU ITE, dan KUHP. Konten yang ditulis juga harus memenuhi prinsip Jurnalistik meliputi faktual, valid, verifikasi, cek dan ricek serta kredibel. Berita Terkait Terpopuler di Sastra Terpopuler Tulisan Terpilih
SimpanSimpan 3 Nasrudin Hoja Untuk Nanti. 0 penilaian 0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara) 19 tayangan 10 halaman. 3 Nasrudin Hoja. Diunggah oleh Dinan Hadaina. aku pergi. Tapi pikirkan" bagaimana kalau perusuhnya sudah ada di dalam sana #" kata Nasrudin sambil beranjak dari tempatnya 1 3. API Hari ,um-at itu, Nasrudin menjadi
BKBN Bu Ka Bali Nada VNVN VocĂȘ NĂŁo Vale Nada Homi ki Ă© homi ka ta manda papagaio, ayo Homi ki Ă© homi ka ta manda papagaio, ayo Homem que Ă© homem, nĂŁo fica de conversa fiada, ei Homi ki Ă© homi ka ta manda papagaio Homi ki Ă© homi ka ta manda papagaio Homem que Ă© homem, nĂŁo fica de conversa fiada Homi ki Ă© homi ka ta manda papagaio, ayo Homi ki Ă© homi ka ta manda papagaio, ayo Homem que Ă© homem, nĂŁo fica de conversa fiada, ei Homi ki Ă© homi ka ta manda papagaio Homi ki Ă© homi ka ta manda papagaio Homem que Ă© homem, nĂŁo fica de conversa fiada N&39;avisau, n&39;ripitiu, n&39;torna flau N&39;avisau, n&39;ripitiu, n&39;torna flau Te avisei, repeti e te falei de novo Ko porta mal, kelĂĄ pa mi ka ta da Ko porta mal, kelĂĄ pa mi ka ta da Pra parar de se comportar mal, que pra mim jĂĄ chega TĂnhamos tudo para dar certo, ululu TĂnhamos tudo para dar certo, ululu TĂnhamos tudo para dar certo, real NĂŁo sabes como eu sofri NĂŁo sabes como eu sofri VocĂȘ nĂŁo como eu sofri N&39;staba mal, ma dja aceta, eita N&39;staba mal, ma dja aceta, eita Estava mal, mas jĂĄ aceitei, eita Pronta pa torna começa Pronta pa torna começa Pronta pra começar de novo Mama avisaba, mi mama dja flaba Mama avisaba, mi mama dja flaba Minha mĂŁe avisava, minha mĂŁe sempre falava Nha fidju, homi si ka bali nada Nha fidju, homi si ka bali nada Minha filha, homem assim nĂŁo vale nada Pa mi bu ta mataba Pa mi bu ta mataba VocĂȘ matava por mim Hoji foi bo ki matam, ya Hoji foi bo ki matam, ya Hoje foi vocĂȘ que acabou me matando, Ă© Ma n&39;ka ta desejau mal nau Ma n&39;ka ta desejau mal nau Mas nĂŁo te desejo nenhum mal KelĂĄ foi Dios ki libram, aya KelĂĄ foi Dios ki libram, aya Isso foi Deus que me livrou, ah Pa mi bu ta mataba Pa mi bu ta mataba VocĂȘ matava por mim Hoji foi bo ki matam, ya Hoji foi bo ki matam, ya Hoje foi vocĂȘ que acabou me matando, Ă© Ma n&39;ka ta desejau mal nau Ma n&39;ka ta desejau mal nau Mas nĂŁo te desejo nenhum mal KelĂĄ foi sĂł Dios ki libram KelĂĄ foi sĂł Dios ki libram Isso foi Deus que me livrou, ah Bu ka bali nada Bu ka bali nada VocĂȘ nĂŁo vale nada Nau, bu ka bali pena Nau, bu ka bali pena NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo vale a pena Gossi mi n&39;ten certeza Gossi mi n&39;ten certeza Hoje tenho certeza Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Que vocĂȘ nĂŁo Ă© minha alma gĂȘmea Bu ka bali nada Bu ka bali nada VocĂȘ nĂŁo vale nada Nau, bu ka bali pena Nau, bu ka bali pena NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo vale a pena Gossi mi n&39;ten certeza Gossi mi n&39;ten certeza Hoje tenho certeza Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Que vocĂȘ nĂŁo Ă© minha alma gĂȘmea MĂĄs un bĂȘs bu fla ma ami era MĂĄs un bĂȘs bu fla ma ami era Mais uma vez, que vocĂȘ me fala que era sĂł Bu amiga, bu amor, bu amanti Bu amiga, bu amor, bu amanti Sua amiga, seu amor, sua amante Et c&39;est pas vrai Et c&39;est pas vrai E isso nĂŁo Ă© verdade Et c&39;est pas vrai Et c&39;est pas vrai Isso nĂŁo Ă© verdade Ă ka un, Ă© dĂŽs, trĂȘs Ă ka un, Ă© dĂŽs, trĂȘs NĂŁo foi uma vez, mas duas, trĂȘs Bu fadja, bu minti Bu fadja, bu minti VocĂȘ vacilou, vocĂȘ mentiu Bu fazem di dodu, bu jura pa tudu, aiĂ© Bu fazem di dodu, bu jura pa tudu, aiĂ© VocĂȘ me fez ser a doida, vocĂȘ jurou por tudo, Ă© Problema ki, pa bo, kelĂĄ Ă© normal Problema ki, pa bo, kelĂĄ Ă© normal O problema Ă© que pra vocĂȘ isso Ă© normal Pa mi bu ta mataba Pa mi bu ta mataba VocĂȘ matava por mim Hoji foi bo ki matam, ya Hoji foi bo ki matam, ya Hoje foi vocĂȘ que acabou me matando, Ă© Ma n&39;ka ta desejau mal nau Ma n&39;ka ta desejau mal nau Mas nĂŁo te desejo nenhum mal KelĂĄ foi sĂł Dios ki libram KelĂĄ foi sĂł Dios ki libram Isso foi Deus que me livrou Bu ka bali nada Bu ka bali nada VocĂȘ nĂŁo vale nada Nau, bu ka bali pena Nau, bu ka bali pena NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo vale a pena Gossi mi n&39;ten certeza Gossi mi n&39;ten certeza Hoje tenho certeza Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Que vocĂȘ nĂŁo Ă© minha alma gĂȘmea Bu ka bali nada Bu ka bali nada VocĂȘ nĂŁo vale nada Nau, bu ka bali pena Nau, bu ka bali pena NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo vale a pena Gossi mi n&39;ten certeza Gossi mi n&39;ten certeza Hoje tenho certeza Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Que vocĂȘ nĂŁo Ă© minha alma gĂȘmea Afinal, o papi Ă© mentiroso Afinal, o papi Ă© mentiroso No fim, o cara Ă© mentiroso Afinal, o papi perdeu tudo Afinal, o papi perdeu tudo No fim, o cara perdeu tudo Afinal, o papi manipulou Afinal, o papi manipulou No fim, o cara manipulou Manipulou manipulou Manipulou manipulou Manipulou manipulou Afinal, o papi Ă© mentiroso Afinal, o papi Ă© mentiroso No fim, o cara Ă© mentiroso Afinal, o papi perdeu tudo Afinal, o papi perdeu tudo No fim, o cara perdeu tudo Afinal, o papi manipulou Afinal, o papi manipulou No fim, o cara manipulou Manipulou manipulou Manipulou manipulou Manipulou manipulou Bu ka bali nada Bu ka bali nada VocĂȘ nĂŁo vale nada Nau, bu ka bali pena Nau, bu ka bali pena NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo vale a pena Gossi mi n&39;ten certeza Gossi mi n&39;ten certeza Hoje tenho certeza Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Que vocĂȘ nĂŁo Ă© minha alma gĂȘmea Bu ka bali nada Bu ka bali nada VocĂȘ nĂŁo vale nada Nau, bu ka bali pena Nau, bu ka bali pena NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo vale a pena Gossi mi n&39;ten certeza Gossi mi n&39;ten certeza Hoje tenho certeza Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Bu ka Ă© nha alma gĂȘmea Que vocĂȘ nĂŁo Ă© minha alma gĂȘmea Ah, ah, n&39;ten dor Ah, ah, n&39;ten dor Ah, ah, isso me dĂłi Ah, n&39;ten dor Ah, n&39;ten dor Ah, isso me dĂłi Ah, ah, j&39;ai mal Ah, ah, j&39;ai mal Ah, ah, isso me faz mal
. 8ki2irm037.pages.dev/2338ki2irm037.pages.dev/2168ki2irm037.pages.dev/2248ki2irm037.pages.dev/1248ki2irm037.pages.dev/4228ki2irm037.pages.dev/1898ki2irm037.pages.dev/2208ki2irm037.pages.dev/344
kata bijak nasrudin hoja